"Ederlezi"
La primavera
llega a mi hombro.
El lirio del valle está brotando...
El lirio del valle está brotando
Para todos, pero no para mí.
El lirio del valle está brotando...
El lirio del valle está brotando
Para todos, pero no para mí.
Los caminos se van, yo pemanezco.
No hay estrella polar...
No hay estrella polar,
Amigo viajero.
Hey, a quien sea mi amada ahora,
Los perfumes del lirio del valle...
Los perfumes del lirio del valle
No serán míos nunca más.
Acá viene el amanecer,
Por lo que puedo rogar a Dios.
Acá viene el amanecer.
Hey, es el día de la đurđevdan
Y yo no estoy con mi amada.
Deja que se mencione su nombre,
En cualquier otro día...
En cualquier otro día
Salvo en el día de la đurđevdan.
Proljeće na
moje rame sliječe
Đurđevak zeleni
Đurđevak zeleni
Svima osim meni
Drumovi odoše a ja osta
Nema zvijezde danice
Nema zvijezde danice
Moje šaputnice
Ej kome sada moja draga
Na đurđevak miriše
Na đurđevak miriše
Meni nikad više
Evo zore evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore evo zore
Ej đurđevdan je
A ja nisam s onom koju volim
Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Svakog drugog dana
Osim đurđevdana.
"Ederlezi", versión de Bijelo Dugme ("Đurđevdan je a ja nisam s onom koju volim"),
dentro del mundo maravilloso de Kusturica y Bregović.
(Con información y letras de Wikipedia)